~Lesson 29~
“Bon appétit!
夏木立の緑濃く、木漏れ日も輝く季節になりました。
食事をする前に、「いただきます」。食事が終わったら、「ごちそうさま」。
自然に出てくるこの言葉は、日本独特の愛すべき習慣だと思います。感謝する気持ちを持つことが大事だと思うから。
食べる前に手を合わせて、食べ物や作ってくれた人への感謝を込めて使われている挨拶。実は、海外では、無言で食べ始め、何も言わず食べ終わることも珍しくなく、今までどこか違和感を覚えたことのある方も、いらっしゃるのではないのでしょうか?
それでは、英語では何というのでしょう?直訳はありませんが、日本人として英語で伝えたい表現の一つなので、今回は「いただきます」と「ごちそうさま」をまとめてみます。
1.「いただきます」→Let’s eat! (食べましょう!)
カジュアルで1番近い表現です。そこに、作ってくれた相手に感謝の気持ちをプラスしてみるのも素敵です。
Let’s eat! Thank you for the meal, Miyuki. It looks so delicious.
(食べましょう!美幸さん、食事をありがとう。なんて美味しそうなの。)
※ちなみに、「召し上がれ」→ Enjoy your meal. (食事を楽しんで。)機内食サービスの際、客室乗務員が頻繁に使用する言葉だったりします。Bon appétit! (フランス語:召し上がれ)は、英語圏でも使われます。
2.「ごちそうさま」→Thank you for the meal. (食事をありがとう。)感謝の気持ちを込めた表現です。
◆下記2例文は、テーブルのお食事を下げに来た際、レストランで使える表現なので覚えておくといいですよ。
・I really enjoyed the meal. (美味しかったです。)
・I’m done. / I’m finished. (もう終わりました。)
--------------------------------
『思わず使いたくなるワンフレーズ英会話』バックナンバー
◆LESSON 1 https://makupo.chiba.jp/article/article-2300/
◆LESSON 2 https://makupo.chiba.jp/article/article-2361/
◆LESSON 3 https://makupo.chiba.jp/article/article-2379/
◆LESSON 4 https://makupo.chiba.jp/article/article-2456/
◆LESSON 5 https://makupo.chiba.jp/article/article-2491/
◆LESSON 6 https://makupo.chiba.jp/article/article-2491/
◆LESSON 7 https://makupo.chiba.jp/article/article-2586/
◆LESSON 8 https://makupo.chiba.jp/article/article-2633/
◆LESSON 9 https://makupo.chiba.jp/article/article-2641/
◆LESSON 10 https://makupo.chiba.jp/article/article-2678/
◆LESSON 11 https://makupo.chiba.jp/article/2728/
◆LESSON 12 https://makupo.chiba.jp/article/article-2788/
◆LESSON 13 https://makupo.chiba.jp/article/article-2816/
◆LESSON 14 https://makupo.chiba.jp/article/article-2868/
◆LESSON 15 https://makupo.chiba.jp/article/2915/
◆LESSON 16 https://makupo.chiba.jp/article/2915/
◆LESSON 17 https://makupo.chiba.jp/article/article-2974/
◆LESSON 18 https://makupo.chiba.jp/article/article-3017/
◆LESSON 19 https://makupo.chiba.jp/article/article-3038/
◆LESSON 20 https://makupo.chiba.jp/article/article-3080/
◆LESSON 21 https://makupo.chiba.jp/article/article-3130/
◆LESSON 22 https://makupo.chiba.jp/article/article-3197/
◆LESSON 23 https://makupo.chiba.jp/article/article-3257/
◆LESSON 24 https://makupo.chiba.jp/article/article-3346/
◆LESSON 25 https://makupo.chiba.jp/article/article-3421/
◆LESSON 26 https://makupo.chiba.jp/article/article-3489/
◆LESSON 27 https://makupo.chiba.jp/article/article-3519/
----------------------------------
【小亀さおり プロフィール】
大学卒業後、シンガポール航空国際線乗務。オーストラリア、アメリカ、シンガポール、フランス、香港での海外在住経験を活かした日本人としての国際マナーを得意とする。国際トラベル・ホテル・ブライダル専門学校・学校関係者評価委員に2016年就任。現在、千葉市観光プロモーション課海外集客班嘱託職員。2014・2015 年千葉シティ 5BEACH エンジェルス・幕張の浜(千葉市観光PR大使)を担当しオリンピックに向けた千葉市観光PR活動に従事。その際、完成したオリジナル曲「幕張の浜」のSaori Project ボーカルとして活動中。
---------------------------------------