【連載コラム】元CAが教える~思わず使いたくなるワンフレーズ英会話レッスン~

~Lesson 29~

“Bon appétit!

夏木立の緑濃く、木漏れ日も輝く季節になりました。

食事をする前に、「いただきます」。食事が終わったら、「ごちそうさま」。

自然に出てくるこの言葉は、日本独特の愛すべき習慣だと思います。感謝する気持ちを持つことが大事だと思うから。

食べる前に手を合わせて、食べ物や作ってくれた人への感謝を込めて使われている挨拶。実は、海外では、無言で食べ始め、何も言わず食べ終わることも珍しくなく、今までどこか違和感を覚えたことのある方も、いらっしゃるのではないのでしょうか?

それでは、英語では何というのでしょう?直訳はありませんが、日本人として英語で伝えたい表現の一つなので、今回は「いただきます」と「ごちそうさま」をまとめてみます。

1.「いただきます」→Let’s eat! (食べましょう!)

カジュアルで1番近い表現です。そこに、作ってくれた相手に感謝の気持ちをプラスしてみるのも素敵です。

Let’s eat! Thank you for the meal, Miyuki. It looks so delicious.
(食べましょう!美幸さん、食事をありがとう。なんて美味しそうなの。)

※ちなみに、「召し上がれ」→ Enjoy your meal. (食事を楽しんで。)機内食サービスの際、客室乗務員が頻繁に使用する言葉だったりします。Bon appétit! (フランス語:召し上がれ)は、英語圏でも使われます。

2.「ごちそうさま」→Thank you for the meal. (食事をありがとう。)感謝の気持ちを込めた表現です。

◆下記2例文は、テーブルのお食事を下げに来た際、レストランで使える表現なので覚えておくといいですよ。

・I really enjoyed the meal. (美味しかったです。)

・I’m done. / I’m finished. (もう終わりました。)

--------------------------------

『思わず使いたくなるワンフレーズ英会話』バックナンバー

◆LESSON 1  http://makupo.chiba.jp/article/article-2300/

◆LESSON 2  http://makupo.chiba.jp/article/article-2361/

◆LESSON 3  http://makupo.chiba.jp/article/article-2379/

◆LESSON 4  http://makupo.chiba.jp/article/article-2456/

◆LESSON 5  http://makupo.chiba.jp/article/article-2491/

◆LESSON 6  http://makupo.chiba.jp/article/article-2491/

◆LESSON 7  http://makupo.chiba.jp/article/article-2586/

◆LESSON 8  http://makupo.chiba.jp/article/article-2633/

◆LESSON 9  http://makupo.chiba.jp/article/article-2641/

◆LESSON 10 http://makupo.chiba.jp/article/article-2678/

◆LESSON 11 http://makupo.chiba.jp/article/2728/

◆LESSON 12 http://makupo.chiba.jp/article/article-2788/

◆LESSON 13 http://makupo.chiba.jp/article/article-2816/

◆LESSON 14 http://makupo.chiba.jp/article/article-2868/

◆LESSON 15 http://makupo.chiba.jp/article/2915/

◆LESSON 16 http://makupo.chiba.jp/article/2915/

◆LESSON 17 http://makupo.chiba.jp/article/article-2974/

◆LESSON 18 http://makupo.chiba.jp/article/article-3017/

◆LESSON 19 http://makupo.chiba.jp/article/article-3038/

◆LESSON 20 http://makupo.chiba.jp/article/article-3080/

◆LESSON 21 http://makupo.chiba.jp/article/article-3130/

◆LESSON 22 http://makupo.chiba.jp/article/article-3197/

◆LESSON 23 http://makupo.chiba.jp/article/article-3257/

◆LESSON 24 http://makupo.chiba.jp/article/article-3346/

◆LESSON 25 http://makupo.chiba.jp/article/article-3421/

◆LESSON 26 http://makupo.chiba.jp/article/article-3489/

◆LESSON 27 http://makupo.chiba.jp/article/article-3519/

 

----------------------------------

【小亀さおり プロフィール】

15577592_10211066588762335_444291144_n

大学卒業後、シンガポール航空国際線乗務。オーストラリア、アメリカ、シンガポール、フランス、香港での海外在住経験を活かした日本人としての国際マナーを得意とする。国際トラベル・ホテル・ブライダル専門学校・学校関係者評価委員に2016年就任。現在、千葉市観光プロモーション課海外集客班嘱託職員。2014・2015 年千葉シティ 5BEACH エンジェルス・幕張の浜(千葉市観光PR大使)を担当しオリンピックに向けた千葉市観光PR活動に従事。その際、完成したオリジナル曲「幕張の浜」のSaori Project ボーカルとして活動中。

---------------------------------------